2009年1月アーカイブ

「グレートなBloggerウィジェット25選」を翻訳

Senna (2009年1月26日 22:29)
ネタが切れてきたら翻訳してみる。
前回の「Webデザイナーのためのユーザビリティのヒント10選を翻訳してみた」の記事もそうでしたが、結構専門的な情報を翻訳するとやっぱアクセスあるもんなんですね。
ちょっと今日も頑張ってみようかなと思います。(どんどん「英語勉強しています」の記事で埋まる小生を許してください)

今日は、先日Del.icio.usの情報、もうちっと簡単にパッパーとブログに掲載できないか調べていたら、以下のような記事を発見しました。その名も、「25 Great Blogger Widgets」。まんま、25のグレートなBloggerウィジェット。この場合のBloggerはブロガーのことだろうか。まぁ、いいや。早速以下より。

Many people think that Blogger lacks in all of the extra goodies you can add to other platforms like WordPress, but it simply isn't true. By using widgets you can customize your blog as much as you like by just adding little snippets of code to the sidebars.
Allow users to talk to you via IM, see what your most popular posts are, or even read news from sites such as Mashable. With these 25 widgets, you can create an even more powerful way of communicating with your visitors, just make sure you don't overload them with too many!

今日もPhrasal Verb

Senna (2009年1月26日 21:08)
さてさて、Verbを勉強するよりPhrasal Verbでしょう。って色んな人から言われ続けて今日で約半年?今日も先日勉強したPhrasal Verbをご紹介したいと思います。
  1. carry forward
  2. carry off
  3. carry on
  4. carry out
  5. cash in
  6. cash in on
  7. catch up on
さて、もうお察しの通りとりあえず"C"の頭文字も物からどんどん勉強してしまいます。
皆さんご一緒に。

carry forwardは"繰り返し"とかの意味ですね。来年に繰り越すとかそんなイメージっぽげですか。例えば、
How many vacation days can I carry forward to next year?
私にはどのくらい休暇が残っていますか?それらを来年に繰り越すことはできますか?
Already know the answer, No...
答えは決まっている、ノーだ。
的なイメージとかでしょうか。

carry offは(持ち去られるとか誘拐的な)ネガティブなイメージもあるらしいですが、"獲得する"とか"勝ち取る"とかのイメージも多いようです。
I'm quite sure that you will carry off the first prize at food fight. Because, you're blimp.
私はあなたがフードファイトで一等を獲得すると確信していたよ。デブだから。
blimpは酷いな。せめてfatで行こうか。

carry on、これはcarry on workiong! "仕事を続けろ!"的な言葉を映画で聞いたことがあります。そのまま"続ける"とかの意味ですね。
We carry on a pleasant conversation with Shone.
"私達はショーンとの会話を楽しみ続けている"
あ、このsentenceなんかおかしいかな?まぁ、いいか。

carry out "実行する"とかですね。計画実行!みたいな?
I'm gonna new web product project. First of all, we gonna carry out editing and planning.
"私は新しいウェブ開発のプロジェクトを行う、まず我々は編集と企画を実行するつもりだ"
まぁ実行とか書いたけど、行おう!みたいなノリで言いきがします。

cash in、"現金化する"的な。
I'd like to cash in these check.
"私はこのチェックを現金化したい"
そんなこと、できるんかい。って感じですが、無視。

cash in on、ムズイなこれ。"~から利益を得る、利用する"とかの意味っぽげですが。
例文が作れない、I'm finding employment that cash in on my experience. "私は経験を生かした職を探している"。。いいのだろうか。これ。

catch up on、"追いつく、取り戻す"例文だといつも"夏休みの宿題の遅れを取り戻す!"って感じの例文なんで、ちょっと変えてみます。
I'm busy catching up on the work.
"仕事の遅れを取り戻すのに忙しい!"ほぼ一緒やん。

明日先生に聞いてみよう。

「死ぬまでに知っておきたい 人生の5つの秘密」を読んだ

Senna (2009年1月24日 16:15)
31ACiSUH4AL._SL500_AA240_[1].jpg さて、「やっと読み終わったのかよ!」と突っ込まれるかも知れないが、これが小生の読書スタンスだ。小生は、速読のスペシャリストを「凄い!」とは思っても「こうなりたい!」とは思っていない。
本とは、読むことが目的なのではなく、実践することが目的だと思っているからだ。
または、こうしてレビューして少しでも多くの人に知ってもらい、ひとつの情報としてアウトプットすることも小生の重要な目的のひとつでもある。
という速読できない言い訳や御託はいいとして、やっと読み終わりました「人生の5つの秘密」。

5つの秘密がいったい何なのかは読んでください。ただ、小生の今後の人生に大きく影響を及ぼすであろう秘密は断然"第3の秘密"でしょうね。
"今日見ている物は、今後一生見ることができないかもしれない。"または、"今日できたとしても、明日には死んでいるかもしれない"。
「だから、その日、その時を一生懸命に過ごす。」誰しも何かしらの本で読んだことがある、または聞いたことのある言葉かもしれませんが、じゃぁ、なぜ一生懸命になる必要があるのか、なぜ今なのかなんか考えたことがありませんでした。

FlickrとFacebookを愛用する人必見 Flickr2Facebookの使い方

Senna (2009年1月24日 02:25)

前回記事でも取り上げたように、小生の写真の管理は全てFlickrに任せることにしました。
そうなると、あったら便利なのがFacebookとの連携。
基本的にはFacebookとFlickrは連携しているわけでは無いようなので、無理かなと思っていたらそんなことはありませんでした。
Flickr2Facebook: Unofficial Flickr to Facebook Uploader
こちらのサイトは、ブックマークレットとしてFlickrの写真を選んでFacebookに掲載するという物。
早速使ってみました。

結局Flickrにしました。

Senna (2009年1月19日 00:44)
まぁ、こうなるかなとは思っていましたが、結局Flickrにしました。
理由は、やはり更新性の高さと、Googleとの連携を考慮し、生活関連の日記はもはやFlickrで済まそうと思ったからです。
バンクーバーの生活とか風景とかそんな感じのものが気になる方はFlickrの方を見てください的な?
とりあえず、小生のアドレス帳の中からFlickrしている人を探してお友達申請しとこうと思いますので、ちょちょっと受け入れてやってくださいませ。

CI's Photo Studio

モニターのドット抜けを直す JScreenFix applet

Senna (2009年1月19日 00:01)

さて、以前モニターのドット抜けを直す Fix dead pixelという記事を書いたのですが、Killdeadpixel.comが閉鎖していましたね、残念。と思っていたのもつかの間、同じようなドット抜けを直すサービスを発見したのでご報告。

JScreenFix

こちらは前回同様の使い方、ドット抜けしている箇所に点滅する画面を当てるだけ。ただし、違いがあるとすれば、こちらはJava appleで動いている点でしょうか。
ちなみに、ちょっとだけ翻訳すると、ドット抜けの修正に要する時間について以下のように語っています。

モニターのドット抜けであれば12分足らずで修理できる、そして、軽度のモニターの焼きつきであれば12時間以内で完了する。

的なことが書いてありますが、モニターの焼き付きってどんな状況なんでしょう。見たこと無いので分かりません。まぁ、コレでダメだったら買い替えましょう。ちなみに、モニタにドット抜けじゃなく、線が入っている場合は、直らないと小生の知人が言っていました。

バンクーバーの天気、気温、週間天気など

Senna (2009年1月17日 19:16)
さて、以前、時代に乗り遅れる勢いで触りだしたGoogle Ajax Feed Apiですが、とりあえず何か作れないかなと思い、時刻や天気、気温などを掲載したVanvouverの情報ページなんか作ってみました。
Vancouver Information
気象台だとか、Yahoo WeatherからRSSの情報ひっぱってきてます。
というのも、以前「バンクーバーの現在の気温-6度」という記事を書いたら、意外にアクセスが多かったのですね。もしかして、バンクーバーの気温や天気ってあまり情報を得られるサイト少ないのかなと思い、ページにしてみました。
このページには他にも、カナダドルの為替だとかGoogle My Map何かの情報も将来的に掲載していければと考えております。
とりあえずは、今は天気や時刻だけ。

Callを使ったPhrasal Verb色々

Senna (2009年1月17日 16:34)
さて、今日習ったことはその日のうちにアウトプットを心がけているつもりの小生です。
というわけで、今日はCallを使ったアウトプットを色々教えてもらったので、簡単にご紹介。
Callなんて、電話くらいにしか使わないと思っていた小生ですが、色々意味合いがあるんですね。
小生の復習も兼ねますので、間違っていたら指摘してください。
  1. Call back
  2. Call for
  3. Call in
  4. Cal off
  5. Call on
  6. Call up
では、まず、1番 Call back、「辞書なんか引かずとも、日本語でコールバックして!って言うあの意味じゃないの?」と思われる方もいらっしゃるでしょう。はい、ぶっちゃけその通りです。
I'll call back to you later.(あとで電話返すよ。)
Could you tell him to call me back?(彼に電話を返すよう言ってくださいませんか?)

2番 Call for あまり聞きなれない方も多いような、そうでもないような。直訳すれば「要求する」とか、「求める」とかそんな感じでしょうか?
I called for help.(私は助けを求めた)
I had to call for assistance.(私は救助を求めた)
ただし、それ以外の意味もあり、普通に「呼び出す」的な意味があったりします。こういうの英語のメンドイところですよね。
I'll call for a taxi.(私はタクシーを呼ぶよ)
とかいった使い方でしょうか。。

そして、3番 Call in小生はコレとCall onの使い分けが良く分かりませんでした。
が、とにかくCall inは専門家とかを呼び出すときに使うんだよ的な説明をされたので、例えば。。
I called in a doctor.(私はドクターを呼んだ)
I think you'll need to call in specialists for your project.(貴方のプロジェクトには専門家を呼ぶ必要があると思う)
的な使い方だと認識しています。

続いて4番、Call off コレはキャンセル的な意味で捉えていいのではないでしょうか?
They called off the travel.(彼らは旅行をキャンセルした)
ちなみにこれは、object-separable-optionalといって、call offの間にも後にも名詞が入ることがあるよ的な意味だそうです。つまり、上記英文だと。
They called the travel off.
でも良いんでしょうね。

Call on、基本はCall inと同じだと思っていたのですが、下の教えてgooに良い回答例があったので、これはコチラを見ていただいた方が良さそうです。
[call on // call in //call at ] の使い分け
ちなみに、call atは教わっていませんw。使ったこともありませんw。

Call up、これは電話するよ的な意味でいんじゃないでしょうか。
I'll call you up later.(後で電話するよ)
でも、辞書引くと他にも意味がありそうですね。呼び出すときになんかも使うようですし、召集をかけるときにも使うようです。

と、取り急ぎ駄文ありきで復習してみました。
後は使いまくれということでしょう。
さぁて、Heroes見よう。

ジョブス、長期治療へ

Senna (2009年1月15日 17:13)
http://japan.cnet.com/news/tech/story/0,2000056025,20386480,00.htm?tag=nl
まじか。上記記事を読み、ちょっとびっくりしたのでタイトルも何も考えず投稿。
Take care of yourself.と誰か伝えてください。
しかし、ジョブスは昔、ガンで医師に死の宣告を受け、それでもガンと戦ったことでも有名な人なので、健康に対する考えは人一倍強い物があるだろう。
その上での判断であれば、悲しいながら受け止めるべきなのだろう。(株の暴落と共に。。)

1001 rules for my unborn sonで小生が共感した言葉

Senna (2009年1月12日 22:30)
Twitterを散歩していたら、こんな記事を見つけたので翻訳兼ねてご紹介。
1001 rules for my unborn son まだ生まれていない私の子供のための1001のルール
Admit when you are wrong. Bconvincinge .
間違いがあったら認めよう。納得するんだ。
If it looks like rain, carry an umbrella. She'll thank you.
雨が降りそうだったら傘を持って行こう、彼女は感謝するだろうから。
If you attend a late night afterparty, have an exit strategy.
深夜の二次会に出席することになったら、断る口実を持っておこう。
Thank the bus driver.
バスドライバーには感謝しよう。
Become an expert in something.
何かの専門家になりましょう。
Don't boast about projects in progress. Celebrate their completion.
進行中のプロジェクトを自慢するな、その完成を祝え。
If you make a mistake, forgive yourself and move on.
もし間違ったとしても、自分自身を許し、前へ進め。

あぁ、誰か小生にこの言葉を送ってみてくださいw。

バンクーバーの天気をGoogle AJAX Feed APIを使ってRSSで表示してみた

Senna (2009年1月12日 01:07)
ものすごくいまさらですが、Google AJAX Feed APIすごいですね。RSSのフィードも簡単に読み込んでくれるみたいです。

IDが被ると表示に支障が出そうな設計なので、詳しくは右エリアの下部をご覧ください。
コレを使えば、他にも色々なことが出来そうなので、ちょっと楽しくなっている小生です。
簡単に説明すれば、Yahoo WeatherのCanada Vancouver B.C.のRSSをGoogle APIを使って表示している形なのですが、今日は夜も遅いので説明は控えようと思います。すいません。
うーん、コレを使ってちょっとコンテンツを作ってみようと思います。
詳しくはまたご紹介しますね。

バンクーバーの"あるある"をまとめてみた

Senna (2009年1月12日 00:00)
小生の周りで聞く「あ~、あるよね~それ~」的な物をまとめてみた

・スーパーの店員を殴ってやろうかと思ったことがある。
・初めて家に入ったとき土足で入ったら怒られた。
・よく手錠はめられている人を見る。
・日本人と思って話しかけたら韓国人だった。
・知り合いのカナディアンがゲイだった。
・「日本人」と聞いて避ける日本人がいる(海外に来てまでなんで日本人とつるまなイカンねん!的な。)

バンクーバーは、良い写真が撮れる気がします。

Senna (2009年1月11日 03:01)
なんとも貧相なネタでありますが、現在先日購入していただいた本3冊を(仕事の合間に?)読破中ですので。正直ブログにまで手が回っていません。
と、報告としては最近バンクーバーは雪が終わり、雨が多いですよ。
雨季が冬だとこんなにも憂鬱な物でしょうか。バンクーバーが冬に鬱患者が多くなるのも大きくうなずけます。
というわけで、本日は先日雪の日のバンクーバーの写真を撮って、「あ、良い感じ」と思ったものと、「あ、映画っぽい」と思った写真を撮ったので紹介するだけにしておきます。
早く本を読んでレビューしたいです。
DSCF1557.jpgVancouver Photo
そろそろ、デジカメも買いなおそう。

ショッピングカート、ECオープンソースのまとめ

Senna (2009年1月 8日 14:32)

さて、いろいろあって様々な海外及び国内のe-Commercのオープンソースを探しまくり、ネタも尽きかけていたので、メモ代わりににご紹介。
英語の練習もかねて翻訳もちょこっとやってみます。パッと見、意味不明な表現多かったですが。


CubeCart
CubeCart is an "out of the box" ecommerce shopping cart software solution which has been written to run on servers that have PHP & MySQL support. With CubeCart you can quickly setup a powerful online store which can be used to sell digital or tangible products to new and existing customers all over the world.

独自性の高いショッピングカートソリューションで、これは、 PHPとMySQLをサポートしてサーバー上で実行するように記述されています。
同時に、CubeCartは協力なショッピングストアを早期導入でき、世界中の新規顧客及び既存顧客にデジタル製品及び有形商品を販売することができます。


Prestashop
PrestaShop is professional e-Commerce shopping cart software that you can download and use for free

Prestashopはダウンロード及び自由に使用できるe-Commerceショッピングカートソフトウェアです。


EC-Orange
これからの時代、新しく多様な可能性を活かせるかどうかが勝敗のカギを握ります。
EC-Orange2.0 が従来の ショッピングサイト の枠を超えた新しいサービスのお手伝いをいたします。

Photo Studio 更新してみた。あと、Twitter Widgetも入れてみた。

Senna (2009年1月 7日 10:00)
Flash Gallery入れてみました。意外に普通でしたね。
CI Photo Studio
見栄えは良いかもしれませんが、写真の画質落ちるし、横幅ぴったりにしたらいいのでしょうか?
その前に、重過ぎました。これのせいで魅力半減でした。
まぁ、取り急ぎ、更新したので、一時はこれで行こうかなと思います。
Twitterも一応今までのアカウントだとゴチャっていたので、これからは新しいアカウントに以降してしまおうかと思います。まぁ、"つぶやき"にごちゃるも何も無いのかもしれませんが、気持ち的に。。

いまさらですが、iTune8のビジュアライザが美しい件

Senna (2009年1月 7日 00:00)
以前、magnetosphere 幻想的,綺麗過ぎるiTunesビジュアライザという記事で書いたビジュアライザを覚えているでしょうか。こちら、最近は
どうも配信を停止しているようですが、How to Get the Real Magnetosphere Visualizer in iTunesという記事で、magnetosphereのビジュアライザをダウンロードできるようです。
が、小生は正直今のiTune8のビジュアライザの方が好みですね。両者にていますが。
前回のLastShareの記事に引き続き、Music Lifeに触れる良い情報でしたので、ご紹介。

OSシェア率とブラウザシェア率

Senna (2009年1月 6日 00:00)
OSシェア率 ブラウザシェア率 Operating system market share
Browser market share
MARKET SHAREからの記事ですが、世界のブラウザシェア率とOSシェア率についての統計結果が発表されていました。
なんとも表現しがたい結果ですが、とりあえずOSについては今までどおりのシェアのようですね、でもブラウザについてはFirefoxとSafariのシェアが結構向上していたのにちょっとだけビックリしました。
まだ、Chromeは1%にも満たないようですが、安心はできないのでしょうね。
いずれは、Chromeも制作対象に入れていかねばならなくなるのでしょうか。不安。
でも今のところは、Chromeで表示の崩れだとかプログラムのバグだとかは無いみたいですが。

Last.fmで流れる曲を選択し、ダウンロードできるLastSharp

Senna (2009年1月 5日 22:19)
LastSharp Last.fmの曲をダウンロード 小生、音楽生活は大好きな方だと自負しており、そのMusic Lifeを充実した物にしようと日々奮闘しているわけであります。
そんな中、小生の愛用するLast.fmの曲を簡単ダウンロードできるLastSharpというフリーソフトの存在を知ったので、是非皆様にもご愛用いただきたく候。
と言っても、お教えできることは、Languageを英語にしているのであれば、Continue Downloading automatically(続けて自動でダウンロードする)というチェックボックスにチェックを入れておくと一曲ダウンロードすればその趣旨趣向に合った曲を自動で次々にダウンロードしてくれる機能が便利ということくらいです。
Anyway,とりあえず下記からダウンロードできるのでアシカラズ。
http://www.ghacks.net/2008/10/27/download-music-from-lastfm/
では、良いMusic Lifeを!

Dreamweaverのスニペットを使ってショートカットを設定

Senna (2009年1月 5日 13:07)
きっかけは、hamashunさんのブログでエディタのショートカットでコードを出力する項目を見て「これいいなー。いいなー。」と思ったのですが、「でも、今更Dreamweaverから他に移行もできないしなー」と思いながら考えた結果。
Dreamweaverのスニペット機能という物を使うことにしました。
まずは、ファイルタブのスニペットタブをクリック。下記のようなファイルが展開されるかと思われます。
001.jpgまずは、自分のショートカットを構築するフォルダを作成してください。
Dreamweaverのスニペットを使ってショートカットを設定フォルダを右クリックし、新規スニペットを作成してください。Dreamweaverのスニペットを使ってショートカットを設定

ちょっとリニューアルしてみました。

Senna (2009年1月 4日 23:00)
皆さんおはようございます。
先日からの小生を見ている人ならお分かりでしょうが、本当にヒッキーもドン引きな位集中して、リニューアルしてみました。スカイプも切り、iTuneも切り、外部との交信を完全遮断してしまった小生をお許しください。
というのも、先日翻訳してみたユーザビリティについての記事を読んだのと、新年早々色んなサイトがリニューアルしているのを見て感化された次第です。
構成、デザイン、コーディング、CMS設計、丸2日で作業しちゃいましたので、絶対何か穴があると思います(それもどうだという突っ込みは無しで)。何かおかしなところがあれば教えてください。お願いします。
でも、ちょっとまいっちゃったのが、写真のサイズが今まで幅535pxあったのを今回、もうちっと縮めた480pxくらいにしたかったのですが、一括で投稿した写真まで管理してくれるわけではもちろん無いので、100件くらいある記事の中を片っ端から開いて画像を手作業で縮小させるという、ものすごくアナログな方法を取ってしまいました。
誰か良い方法をご存知でしたら是非ご教授ください。
あ、ついでですが、写真の方もアップしました。
CI Photo Studio
こちらは後日リニューアルという形でよろしくお願いします。

Webデザイナーのためのユーザビリティのヒント10選を翻訳してみた

Senna (2009年1月 1日 08:15)
さて、皆様Happy New Year。 こちらは本日が元旦になります。日本と違いそんなに重要な日でもないので、今日だけ休みであとは普通に仕事ですが。
先日、ちょっとユーザビリティについて考えていたら以下のような記事を発見しました。 ユーザビリティについて、とても良くまとめられています。
10 Usability Tips for Web Designers
うーん、英語の勉強もかねて、ちょっと翻訳させていただこうかなと思います。
読み返しても結構間違っていると思うのですが、違っていたら指摘ください。
Simply put, usability is making your website easy for your visitors to find the information they need when they need it.
"簡単に言えば、ユーザビリティとはあなたのウェブサイトを訪問する人たちが必要なとき、必要な情報を簡単に得られるようウェブサイトを作ることです。"
A common misconception about usability amongst web companies is that usability is expensive.
"ウェブ会社の間にある共通の誤認はユーザビリティとは高価な物だということです。"
Yes, there are multi-national companies that spend thousands of dollars on usability tests and research, but for an everyday company usability is achievable without the knowledge of usability experts or without expensive equipment for testing.Web designers have an even easier job to do, just by reading usability articles they can accumulate a fairly good knowledge about usability basics and how to implement them on a website.
"そう、多国籍な企業においては、ユーザビリティテストと研究に何千ドルもの費用を費やしますが、一般企業のユーザビリティは、専門家の知識無し、または、テストのための高価な機器無しにユーザビリティを実現できるのです。"
"ユーザビリティに関する基本情報と、どのようにウェブサイトに実装するかについてに関する記事を読むことで、知識を蓄積しウェブデザイナー達の仕事はより簡単になる。"

1. Include a Tagline "タグライン(キャッチフレーズ)を実装"
A tagline is a statement or a motto that represents a company's, or in our case a website's, philosophy and mission.It should be the most obvious element on a website's front page and it should clearly describe the website in one phrase.It should be the most obvious element on a website's front page and it should clearly describe the website in one phrase.
Statistics show that a website has just 8 seconds to capture a visitor's attention for them to browse the site further.
Without a clear tagline a website would have a hard time keeping visitors long enough to browse the inner pages.
"タグラインは、企業のメッセージまたはウェブサイトの座右の銘、もしくは我々の場合はウェブサイトの哲学とミッションである。"
"それは、最も明白な要素としてウェブサイトの前面に掲載すべきであり、尚且つ明確にウェブサイトのことを一つのフレーズ内に記述する必要があります"
"統計情報によれば、ウェブサイトを訪れた訪問者の注目を得るのに8秒間は停止するそうです。"
"ウェブサイトに明確なタグラインが無ければ、訪問者がページ内を見て回るのに十分苦労する長さでしょう。"

小生の尊敬する方々の薦める本まとめと本に関する色々

Senna (2009年1月 1日 07:46)
さて、本ネタが続きます。前回記事に小生の読みたい本を記載しましたが、やっぱり実際に読んだ先人達の言葉に勝つことはできません。
本を読みアウトプットしている小生の尊敬する人の書くブログをちょこっと紹介させていただきます。
2008年度 書籍売り上げランキング ベスト20
小生の中で、情報整理術の先駆者 橋本大也さんの書いた本ランキングです。
この人は一度だけ昔通っていた学校で話たことがあるのですが、おおらかな外見からは想像もつかないくらい、自分の持つ情報に対しての整理とアウトプット、そして収集の方法を学びました。
小生の今があるのは、ある意味この人のおかげかもしれません。
個人的にオススメの2008年のベスト書籍6冊
この人の会社のロケットスタートという会社の方針がおもしろかったので読み出したのですが、たまたま書籍関連のお話に触れられていたので、ご紹介に預かりたいと思います。
記事も面白い物が多く、いつもRSS拝読しています。
同時に、こちらも紹介
読書に関するいい感じの習慣7つをまとめてみた
こちらも読書に関する記事だったのでご紹介。是非、小生の周りに燻る熱い人たちに見ていただきたいです。
そして、ブログでは無いのですが
引用の図書室
小生、名言とか、迷言とか大好きなので、ちょくちょくこのサイトを訪れています。
ニーチェの本に出る言葉なんか口ずさんで頭の良いフリをするのも大好きです。
2009年のお年玉で買うべき本12冊
「人類は宗教に勝てるか」と「日本語が滅びる時」の本が紹介されていたのでご紹介。
あくまで個人の主観ですが、前者は小生が大きく共感を受けた本のひとつでした。
あとは、404 blog not foundさんのブログも毎日見ているのでご紹介。
基本、広告やビジネス本に偏りがちな小生としては、こういった本を紹介していただけるのはありがたいことです。

さて、取り急ぎ小生の中で目だった物を紹介させていただきましたが、また「お!この本は!」的な物があったら、またご紹介します。